こんなときのにほんご.79
最近世界に広まりつつある、アイドルという文化。
それに触れると、たくさんの珍しい言葉を耳にするかと思います。
今日はその中でも「箱推し」という言葉について話してみました。
こんなときのにほんご.79「箱推し」ってなに?
Hello Everyone! I’m Megumi. How are you going?
This Podcast tells you “how should you say this situation in Japanese?”and “What does Japanese word mean?” Let’s keep studying Japanese with me.
こんにちは。めぐみです。みなさまお元気ですか?
この配信では「こんな時日本語ではなんていうの?」「この日本語の意味は何?」といった疑問に答えています。なるべく簡単なフレーズで、自然な日本語で伝えるようにしていますので、一緒に勉強を頑張っていきましょう!
ーーーーーーーーーー
第79回目に紹介するのは「箱推し」という言葉。
知っている人も多いかもしれませんが、アジア圏では昔からアイドルの文化が熱いです。
例えば、日本でいえばw-insや嵐、AKB、韓国でいえばBTSやBlackPinkなんかはとても有名だと思います。 さて、そんな、一種の文化とも呼べるかもしれないアイドルですが、コンサートに行くとこんな単語が聞こえてきたりします。
A「今日のコンサートめっちゃ楽しみだね!」
B「ほんとほんと!チケット戦争勝てて本当によかったー!」
A「そういえば、あなたは誰推しだっけ?」
B「私は箱推しだよー!」
さて、この会話の中でわかりにくい言葉はあったでしょうか?
もしくは、そんなの知ってるよー!と思った方もいたかもしれませんね。
まず前提として「推し」というのは、グループの中でも特に好きな人がいる場合に使われる言葉です。サンカクくんというアイドルがいたとしたら「私はサンカクくん推し!」という形で表現します。
そして本題の「箱推し」ですが、これは、そのグループのメンバー全員まとめて大好き!と言いたいときに使います。 特定の人が好きなのではなく、やっぱりグループ全員が大好きで順位なんてつけられない!、そういう人はぜひぜひ「私はこのグループの箱推し!」と言ってみましょう。
きっと会話もはずむはず!
ーーー
それでは、第79回目の配信はここまでとします。
That’s all for today.If you have any comments,please post it on my blog. see you nexttime! bye!
0コメント