こんなときのにほんご.91
この時期はどの国でもわくドキなのかな?
日本はもちろん、バレンタインで盛り上がっています!
こんなときのにほんご.91 バレンタインデー(2021/2/13 配信分)
Hello Everyone! I’m Megumi.
How are you going? This Podcast tells you “How should you say this situation in Japanese?”and “What does Japanese word mean?” Let’s keep studying Japanese with me.
こんにちは、めぐみです。みなさんお元気ですか?
この配信では、「こんな時日本語ではなんていうの?」「この日本語の意味は何?」といった疑問に答えたり、「日本のこんな文化知ってる?」といった豆知識を伝えたりしています。なるべく簡単なフレーズで、自然な日本語で伝えるようにしていますので、一緒に学んでいきましょう!
ーーーーーーー
第91回目は、バレンタインデーをテーマにお話していきます。
あなたの国ではバレンタインにはどんな風習があるでしょうか。
日本では、主に女性が男性に愛を告げる日、として始まったようですが、今ではすごく幅広くて、友達同士でチョコレートを贈り合う「友チョコ」もありますし、頑張る自分にチョコを贈る「ご褒美チョコ」もあります。逆に少なくなったのは、会社で上司にチョコレートを贈るといったところでしょうか。
基本的に、日本では贈り物にはチョコレートが選ばれます。
が、実は、贈るお菓子によってちょっと意味が違ったりするせいあったりするんです。
今回はちょっとした雑学としてお話してみます。
①キャンディ
ホワイトデーにおくりかえすものの定番と思われていますが、実は「あなたが好き」という意味があるんだとか。
②クッキー
チョコレートがけクッキーなど、バリエーションも豊富な一方、その意味は「友達でいよう」というものなんです。
③キャラメル
「あなたといると安心する」という意味を持つお菓子。これはなんとなく、口の中でとろける印象から来てるのかな、なんて思ったりします。
④バウムクーヘン
何重にも重なった生地から「幸せが続きますように」と連想させるとのことから、日本では、結婚式でも定番のお菓子です。
⑤マカロン
このお菓子のメッセージは「あなたは特別な人」という意味なんだとか。 あまり気軽に食べるお菓子じゃないから、でしょうか?
せっかく贈るプレゼント。
ちょっとした思いを込めて贈ってみるのも、ありかもしれません!
ーーー
それでは、第91回目の配信はここまでとします。 また来週お会いしましょう!
That’s all for today.If you have any comments,please post it on my blog.
See you next time. bye!
0コメント