こんなときのにほんご。シーズン2-57


こんなときのにほんご。シーズン2-57 (2023/08/13配信)

Hello Everyone. I’m Megumi. How are you going? This Podcast telles you “simple Japanese conversation ". The theme of "A word on the spur of the moment!" Please listen to this Podcast! 
みなさんこんにちは、めぐみです。いかがお過ごしでしょうか。このポッドキャストでは、咄嗟の一言を日本語で言おう!をテーマにお送りしています。ぜひ聞いてみてくださいね。 


Now, here is quiz for today! 
さて、早速今日のクイズです! 

There are various ways of describing 'stomachache' in Japanese. What is the appropriate word to fill in the blanks in the following example sentence?
日本語でstomachacheを表現するとき、さまざまな言い方があります。次の例文の空欄を埋めるのに相応しい言葉はなんでしょうか。

お腹を【   】

The correct answer is “こわす” or “くだす”.
正解は、「壊す」または「下す」です。

“お腹が痛い” and ”頭が痛い” are correct expressions. But we do not say “お腹を痛い” or “頭を痛い”. Nor do we say “頭を壊した”.
「お腹が痛い」や「頭が痛い」は正しい表現です。でも、「お腹を痛い」や「頭を痛い」とは言いませんし、「頭を壊した」とも言いません。

The words that can follow depend on the subject and particles. You should pay a little attention to this.
主語や助詞によって、その後に続けることができる言葉が変わってきます。気をつけましょう。

それでは今日はここまでです。また来週お会いしましょう! 
That's all for today. Thank you for listening and see you next week. Bye! 


0コメント

  • 1000 / 1000