こんなときのにほんご.シーズン2 04「I have a crush on you!」
こんなときのにほんご.シーズン2 04 (2022/6/5配信分)
Hello Everyone. I’m Megumi. How are you going?
This Podcast telles you “simple Japanese conversation” and meaning of their.
There are quiz-style format. Please listen to it in your spare time.
みなさんこんにちは、めぐみです。 このpodcastでは、簡単な日本語会話とその意味をクイズ形式でお伝えしています。お暇な時に、ぜひ聴いてみてください!
This quite sudden,but do you have a favourite celebritiy or character? Of course I have one of my favourites. It's fun to talk about things you like. The Japanese language has a word '推し' for 'fave'.
突然ですが、みなさんには大好きな芸能人やキャラクターはいますか? 私にはいます!
好きなものやコトについて語るのって楽しいですよね。 日本語にはそんな「fave」を表す「推し」という言葉があります。
So here's today's quiz. “I have a crush on you!”, Which translation is correct?
そこで、今日のクイズです。
「I have a crush on you!」の日本語訳はどちらが正しいでしょうか?
①あなたに夢中です!
②ぶつかっちゃった!
Correct answer is number one. Did you get correct?
答えは1番! あっていましたか?
“I've loved you since the first time I saw you!“ and “I'm in love with you!” or "I can only see you!” or expressing your "feelings for your guess" in such Japanese is also OK!
初めてみた時から大好きです!とか、ベタボレです!とか、あなたしか見えません!とか、そういう日本語で「推しへの気持ち」を表すのもOK!
Sending fan letters is something to aspire to, isn't it? I hope you will try it!
ファンレター送るのって憧れますよね。是非是非使ってみてくださいね。
それでは今日はここまで。また来週!
That's all for today. Thank you for listening and see you next week. Bye!
0コメント