こんなときのにほんご.シーズン2-22 食事の前には。



こんなときのにほんご.シーズン2-22 食事の前には。 (2022/10/23 配信)

Hello Everyone. I’m Megumi.How are you going? This Podcast telles you “simple Japanese conversation & grammar” and meaning of their. There are quiz-style format.Please listen to this Podcast! 

みなさんこんにちは、めぐみです。いかがお過ごしでしょうか。 

このポッドキャストでは、簡単な日本語会話と文法とその意味をクイズ形式でお伝えしています。

ぜひ聞いてみてくださいね。 


Now, without further ado, here's today's quiz. 

Which of the following Japanese words is said before a meal? 

さて、早速今日のクイズです。 

次のうち、食事の前にいう日本語はどれでしょう。 

 ①ただいま

 ②またね

 ③どういたしまして

 ④ごちそうさま

 ⑤いただきます 


 Correct answer is five. 

正解は5です! 


The Japanese language has many words that are difficult to translate into other languages, the best examples of which are listed here. 

日本語にはたくさん、他国の言語に訳しにくい言葉がありますが、その最たるものがここに挙げたものと言えるでしょう。 


Japanese people have the custom of saying ‘いただきます‘ before meals and ‘ごちそうさま‘ after meals. The root of the word 'いただきます' is ‘いただく’, which is also used as ‘謙譲語‘ of the word ‘もらう’. 

日本人は、食事の前には「いただきます」、食事が終わったら「ごちそうさま」と言う習慣があります。 「いただきます」の語源は「いただく」ですが、これは「もらう」の謙譲語としても使われています。 


As the shows, ‘いただきます’ was an expression of respect when receiving something from a person of high status. In the past, food was a precious commodity and food was often treated as an offering to the gods. So it is said that it eventually came to be used as a greeting for meals. 

このことからわかるように、「いただきます」は、身分の高い人からものをもらうときに敬意を表す表現でした。昔は食べ物は貴重なものであったし、神に対する捧げ物として食べ物が扱われることも多くありました。ですので、やがて食事の挨拶として用いられるようになったと言われています。


Today, the term is redefined to refer to the ‘life‘ of the food itself, including meat, fish, eggs and, of course, vegetables, and is considered to express respect and gratitude to the people who catch and grow the food, and, of course, the food itself. 

現在では、肉や魚、卵はもちろん、野菜なども含めて、食品の「命」そのものに向けた言葉と捉え直されていて、食材を獲ったり育てたりした人、そしてもちろん、食品そのものに対しての敬意と感謝の気持ちを込めた言葉とされています。 


When you come to Japan, please join your hands together, bow your head slightly and say 'いただきます' before eating your meals. 

日本に来た際にはぜひ、ご飯を食べる前に手を合わせて頭を少し下げ、いただきます、と口にしてみてくださいね。 


それでは今日はここまで。また来週お会いしましょう! 

That's all for today. Thank you for listening and see you next week. Bye!

0コメント

  • 1000 / 1000