こんなときのにほんご シーズン2-41
こんなときのにほんご シーズン2-41 (2023/3/26配信)
Hello Everyone. I’m Megumi. How are you going? This Podcast telles you “simple Japanese conversation ". The theme of "A word on the spur of the moment!" Please listen to this Podcast!
みなさんこんにちは、めぐみです。いかがお過ごしですか。 このポッドキャストは、咄嗟の一言を日本語で言おう!をテーマにお送りしています。ぜひ聞いてみてくださいね。
OK Today Let's consider this situation.
今回はこんなシチュエーションを考えてみましょう。
You are shopping and the shop assistant recommend these clothes to you. you are not sure whether to buy it or not, but it's still too expensive! What do you say no to?
ショッピングをしていて、店員さんに勧められた服。買おうかどうしようか迷うけど、やっぱり高すぎる!どんな言葉で断りますか?
For example, expressions like.
今回はやめておきます。 (= I'll pass this time. )
また今度にします。(=Maybe another time. )
If you want to clearly refuse an unnecessary solicitation, you should say "結構です" as in "No, thank you.", but if you want to say it softly, you can say it in a roundabout way without using "no" in this way.
不必要な勧誘などをハッキリと断りたい場合は、「No, thank you.」という意味で「結構です」と言うべきですが、やんわりと伝えたい場合はこのように「ない」を使わずに遠回しに伝えるとよいと思います。
それでは今日はここまでです。
また来週お会いしましょう!
That's all for today. Thank you for listening and see you next week. Bye!
0コメント