こんなときのにほんご。シーズン2-37



こんなときのにほんご。シーズン2-37(2023/2/26配信)

 Hello Everyone. I’m Megumi. How are you going? 

 This Podcast telles you “simple Japanese conversation ". The theme of "A word on the spur of the moment!" Please listen to this Podcast! 

みなさんこんにちは、めぐみです。いかがお過ごしでしょうか。 

 このポッドキャストでは、簡単な日本語会話で咄嗟の一言を言ってみましょう、ということをテーマにしています。ぜひ聞いてみてください。 


さて、今日のクイズはこちらです。 

Well,let's try today's quiz. 


 Suppose you are a big fan of an idol. At a live concert for the first time in a long time, you saw your "推し" and your heart was filled with emotion. How would you describe this feeling in four hiragana characters?

 あなたはあるアイドルの大ファンだとします。久しぶりのライブで、推しを見て感動で心が満たされました。さて、こんな気持ちをひらがな四文字でなんと表現しますか? 

 

For example, here is how it is expressed. 

例えば、次のような表現があります。 


尊い


 The word '尊い' expresses the utmost admiration. It can also be used in the form of '今日も推しが尊い', '尊い作品だった' or '尊みがすごい'. It means, 'My favourite A is so inspiring and wonderful that it seems to glow.' 

「尊い」は最大限の賞賛を表す言葉です。 「今日も推しが尊い」、「尊い作品だったーー」「尊みがすごい」と言ったかたちでも使います。 「私の好きなAは、光り輝いて見えるほど感動的で素晴らしい存在です」という意味です。  

 The same meaning can also be found in the words 'てぇてぇ' and '尊死'. As these are so-called geek words, they are not used in company or public situations. The word '尊い' is used in such situations to mean 'precious, valuable or appreciated'. 

同じ意味で、「てぇてぇ」「尊死(とおとし)」などもあります。いわゆるオタク語なので、会社や公的な場面で使うことはありません。そのような場合で使う「尊い」は、「貴重・価値が高い・ありがたい」などの意味で使われています。 


 それでは今日はここまで。また来週お会いしましょう! 

 That's all for today. Thank you for listening and see you next week. Bye!

0コメント

  • 1000 / 1000